Отдых в городах мира

          Отдыхайте с нами!

Статьи

Главная Новости

Куба - Культура | Туристическая фирма "Ar-Tur"

Опубликовано: 05.09.2018

видео Куба - Культура | Туристическая фирма

Несем культуру народу Кубы.

Когда Алехо Карпентьеру – нашему крупнейшему романисту и, пожалуй, самому известному в мире кубинскому писателю - задали вопрос о происхождении жителей этой земли, он ответил: «Все мы сошли с кораблей».



На кораблях через океан прибыли из Испании конкистадоры и за короткий срок почти полностью уничтожили коренное население, ставшее жертвой аркебуз, беспощадных заболеваний и непосильного труда на речных берегах в поисках золота, которое так и не было найдено.

Взамен коренных жителей острова на Кубу были насильно привезены в трюмах невольничьих кораблей тысячи и тысячи рабов с африканского побережья гвинейского залива, из старого Калабара и джунглей Майомбе, которые под диктатом кнута обеспечили развитие сахарного хозяйства страны. В середине XIX века прибыли на кораблях китайские кули, а незадолго до этого в восточной части страны обосновались французские поселенцы, бежавшие через Наветренный пролив, разделяющий Кубу и Гаити, от революции Туссена Лувертюра.


Культура на Кубе 2

Потом на остров начали прибывать корабли с Канарскими крестьянами, собиравшимися выращивать табак и тропические фрукты. Арабы и евреи занялись городской торговлей. Предприимчивые испанцы путем брака или внебрачных отношений перемешались с населением Кубы, что привело к появлению метисов. Здесь осели юкатанские индейцы, ремесленники и солдаты из недавно освободившихся американских республик, шведы и даже японцы, объединившиеся в мелкие сельскохозяйственные общины.


Александр Калачев ""Дни Французской Культуры На Кубе"

Из всего этого разнообразия народов возникло единство – понятие нации и национальности, которое постепенно определялось и окончательно закалилось в горниле борьбы за освобождение от колониального порабощения. Смешанная кровь и общие стремления создали уникальную основу, особое видение мира, словом, собственную культуру. Один из самых выдающихся кубинских мыслителей дон Фернандо Ортис изучил этот процесс и назвал его транскультурацией.

Если бы нам пришлось определить сущность кубинской культуры, следовало бы принять во внимание два главных ее элемента: интегрирующую направленность и универсальное призвание. Эти элементы не существуют один без другого.

На заре становления нации, в первые десятилетия XIX века, самый изысканный поэт того времени воспевал не только пальмы – типичный элемент нашего пейзажа, но также и величие Теокале в Чолуле – памятника доколумбовой ацтекской архитектуры – и могучий водопад Ниагара в Северной Америке.

Самым универсальным из кубинцев был Хосе Марти, человек исключительной чуткости в плане личном и социальном. Он вел жизнь странника: Испания, Мексика, Венесуэла, Гватемала, Соединенные Штаты Америки, Доминиканская Республика. Ямайка и Коста-Рика, - жизнь, посвященная борьбе за освобождение своей Родины. И в то же время это была плодотворная литературная жизнь: критики всех направлений определяют его прозу и поэзию как одно из самых выдающихся проявлений испанской литературы и считают его провозвестником испано-американского модернизма, основным выразителем которого стал никарагуанец Рубен Дарио.

В его текстах мы находим все темы, всю человеческую любознательность, пропущенную через призму этики и тесно связанную со стремлением к совершенствованию человека, к углублению его лучших чувств. Все его творчество – пример универсальности и кубинской самобытности, а также умение выразить и подчеркнуть и свое, коренное, и чужое, исходя из освоения самых лучших черт обоих понятий.

Этот идеал присутствует также в произведениях Алехо Карпентьера, который как никто другой нашел точные слова для определения Гаваны – «города колонн» - с ее неповторимым барокко, прибегнув при этом к типично кубинской иронии; он зачаровал европейских читателей своими произведениями «Арфа и тень», «Концерт барокко», «Век просвещения».

Кубинская культура освоила смесь разных течений. Это позволило ей преодолеть в своих наиболее удачных произведениях барьер между классическим и популярным, между так называемыми жанрами искусств и общинно-фольклорным творчеством. Когда темой разговора становится «сон» - музыкальный жанр, воплотивший в себе испанское и африканское наследие, оригинальный кубинский ритм, известный в одном из его вариантов под названием «сальса», - мы говорим как о знаменитых традиционных септетах «Эль Абанеро» или «Вьеха трова сантъягера», об оркестрах, составивших целую эпоху, таких как мастера ча-ча-ча «Арагон» и «Хоррин» или «Арканьо и сус маравильяс», и ансамблях «Касино», «Сонора матансера», «Арсенио Родригес» или о тех, которые сейчас оживляют кубинские вечера в туристических центрах острова, так и о поэзии Николаса Гильена, соединившего язык кубинских улиц с самой строгой испанской метрикой или о симфонических и камерных произведениях Алехандро Гарсиа Катурлы, Амадео Рольдана и Эрнесто Лекуоны – музыкантов-авангардистов, подобных Игорю Стравинскому или Эдгару Варезе.

То же самое происходит с изобразительными искусствами: начиная с Вифредо Лама, друга Пикассо, увлеченного сюрреализмом и совместившего европейские, африканские и азиатские элементы в своей классической картине «Джунгли», находящейся в музее современного искусства в Нью-Йорке, до Рауля Мартинеса, взявшего на вооружение «поп-арт», чтобы изобразить героев сегодняшней Кубы; здесь и сенсуализм Виктора Мануэля, целая коллекция образов Гаваны, Флоры и карнавалы Рене Портокарреро, петухи Мариано Родригеса, витражи Амелии Пелаэс, всадники Карлоса Энрикеса, фантазии Фиделио Понсе и женские профили и милисиано Кабреро Морено.

Прима-балерина Кубы Алисия Алонсо внесла в танцевальное искусство лучшие достижения мирового балета, чтобы, пополнив его нашим богатством эмоций и жестов, создать то, что сегодня называют кубинской школой балета. Имеются также достижения и успехи в области современного и фольклорного танца, где есть немало выдающихся исполнителей.

Разнообразна и насыщенна кубинская театральная жизнь.

Хосе Лесама Лима – известный во всем мире своим романом «Рай» - соединил таинственность Гонгоры с секретами гаванских интерьеров, где можно укрыться от тропического кипения улиц. Кубинская культурная панорама осталась бы неполной без имен таких выдающихся писателей и литературных критиков как Хуан Маринелло и Хосе Антонио Портуондо.

Непревзойденной остается и поэтика Николаса Гильена, включившего в свое творчество фольклор и социальный протест, нередко приобретающий у него эпическую силу. А поэтическое творчество Мануэля Наварро Луны и его социальная роль? А как не сказать о Дульсе Марии Лойонас, крупнейшей поэтессе, получившей премию «Сервантес», которую присуждают лучшим испано-язычным писателям? Роберто Фернандес Ретамар, Пабло Армандо Фернандес, Мигель Барнет, Франсиско де Ораа и общепризнанные мастера стиха Элисео Дьего, Синтио Витьер и Финна Гарсиа Маррус – это кубинцы, выражающие в своих произведениях идеалы надежды и любви и величие человеческого духа.

Когда кубинцы поют наши классические болеро, слова их песен способны передать горечь потери, но чаще всего в песнях звучит радость. Хотите убедиться – вслушайтесь в голос несравненного Бенни Море. А кубинский джаз – это квинтэссенция жизнерадостности, и это сделало ансамбль «Иракере» и виртуоза Чучо Вальдеса одним из эпицентров так называемого лэтин-джаза. Если кубинцы возьмутся за гитару, как маэстро Лео Брауэр и молодые таланты, которые сегодня следуют по его стопам, то мы услышим и Баха, и гуарачу. Если это барды, как Сильвио Родригес и Пабло Миланес, вы услышите в их творчестве сочетание пылкости сердца и чувства долга. А когда музыкальные группы играют на танцевальных вечерах, не упускайте возможности потанцевать под музыку «Лос Ван-Ван», групп Исаака Дельгадо и Адальберто Альвареса, оркестров «НГ ла Банда», «Эль Чарангон де Реве», «Орихиналь де Мансанильо» и многих других: это безудержный праздник в ритмах быстрых каденций.

Самобытность кубинской культуры немыслима без улыбки, и это открывает ей дорогу в любой уголок планеты.

Новости

rss